用英语表达某些复杂概念时往往用长复合句,这种方式在医学英语资料中更为多见。长复合句的特点是从句和短语多,加上非谓语动词成分混合在一起,又兼有并列结构或省略、倒装语序,使整个句子结构显得格外复杂。初学翻译者碰到这类句子,常感无从下笔,因此医学情报人员除努力
林长胜.医学英语长复合句的分析与译法[J].医学信息学杂志,1990,(3):
邮件订阅
RSS订阅
公众号
返回顶部
扫码关注
官方微信